— Сходство огромное,— сказала Розмари.
— Да, наверное, — признала девушка,— мне вечно об этом говорят. Но я сама-то не замечаю. И поверьте, мне очень жаль, что не замечаю.
— Вы с ней знакомы? — поинтересовалась Розмари.
— Нет.
— Поскольку вы сказали «Анна-Мария», я и подумала…
— Да нет, просто я ее так называю. Наверное, из-за того, что мне столько раз приходилось говорить о ней со всеми.— Девушка сделала шаг вперед и, вытерев руку о шорты, с улыбкой протянула ее Розмари.— Меня зовут Терри Джионоффрио,— сказала она.— и я сама не знаю, как это пишется, так что вы можете и не пытаться. Розмари улыбнулась и пожала руку.
— Розмари Вудхаус,— представилась она.— Мы сюда недавно переехали. А вы давно здесь?
— Дело в том, что у меня здесь квартиры нет,— проговорила девушка.— Я пока просто живу у мистера и миссис Кастивет на седьмом этаже. Я у них вроде как в гостях, еще с июня. Вы с ними знакомы?
— Нет,— ответила Розмари с улыбкой, но наша квартира как раз позади их…
— Ах боже мой,— воскликнула девушка,— вы и есть та пара, которая заняла квартиру старой леди! Миссис… э-э-э… старой леди, которая умерла!
— Гардиниа.
— Да, да. Она очень дружила с Кастиветами. Она выращивала на окнах травы и всякую всячину и приносила миссис Кастивет, чтобы та добавляла в стряпню.
Розмари кивнула.
— Когда мы первый раз осматривали квартиру, одна комната была сплошь заставлена растениями.
— А теперь, когда ее не стало,— продолжала Терри,— миссис Кастивет устроила маленькую оранжерею на кухне и сама все выращивает.
— Простите, я должна добавить смягчитель,— сказала Розмари. Она достала из бельевой сумки флакон.
— А знаете, на кого вы похожи? — спросила Терри, пока Розмари отвинчивала колпачок.
— Нет, на кого?
— На Пайпер Лори.
Розмари рассмеялась.
— Да что вы,— сказала она.— Смешно, что вы об этом заговорили, потому что мой муж встречался с Пайпер Лори до того, как она вышла замуж.
— Вы шутите!.. В Голливуде?
— Нет, здесь.— Розмари наполнила колпачок жидкостью. Терри открыла дверцу стирального автомата, и Розмари плеснула содержимое внутрь.
— А ваш муж он что, актер? — спросила Терри.
Розмари благодушно кивнула, завинчивая колпачок.
— Серьезно? Как его зовут?
— Гай Вудхаус. Он играл в «Лютере» и в пьесе «Никто не любит альбатроса», еще он часто работает на телевидении.
— Вот здорово, я целыми днями смотрю телевизор,— обрадовалась Терри.— Наверняка видела его! — Где-то в подвале посыпались стекла: разлетелась вдребезги бутылка, а может, разбилось окно.— Уфф,— выдохнула Терри.
Розмари вся съежилась и с беспокойством посмотрела на дверь в прачечную.
— Терпеть не могу этот подвал,— сказала она.
— Я тоже,— поддержала ее Терри.— Хорошо, что вы здесь. Будь я сейчас одна, насмерть
перепугалась бы.
— Скорее всего, разносчик уронил бутылку,— сказала Розмари.
Терри предложила:
— Послушайте, мы ведь могли бы всегда спускаться сюда вместе. Ваша дверь рядом со служебным лифтом, верно? Я могла бы звонить вам в дверь, и мы бы вместе спускались. Предварительно можно было бы договориться по внутреннему телефону.
Нет Ответов