Держась за руки, Розмари и Гай ускорили шаг. Внутренне они мгновенно напряглись. Водители проезжавших мимо машин притормаживали; в Брэмфорде со скрипом открывались окна, и рядом с головами горгулий появлялись головы людей. Из дверей дома вышел ночной портье Тоби, и полицейский повернулся к нему, чтобы взять желтовато-коричневое одеяло.
Крыша «фольксвагена» была с одного боку сплющена, а ветровое стекло покрылось паутиной трещин.
— Мертва,— сказал кто-то, а другой голос произнес:— Я посмотрел вверх и подумал, что падает какая-то большая птица, вроде орла.
Розмари и Гай приподнялись на цыпочки, так как из-за плотной толпы впереди ничего не было видно.
— А теперь отойдите-ка все,— приказал находившийся в центре полицейский. В толпе появились просветы, а маячившая впереди спортивная рубашка отодвинулась в сторону. На тротуаре лежала Терри, устремив к небу единственный глаз, другая половина лица представляла собой красное месиво. Ее накрыли одеялом, на котором тут же проступили красные пятна, сначала в одном месте, потом в другом.
Розмари, зажмурившись, резко отвернулась, правой рукой машинально осеняя себя крестом. Она крепко сжала губы, боясь, что ее стошнит.
Гай содрогнулся и сквозь сжатые зубы втянул в себя воздух.
— О господи,— вырвалось у него со стоном.— О боже всемогущий.
— Отойдите,— повторил полицейский.
— Мы ее знаем,— сказал Гай.
Второй полицейский повернулся к ним:
— Как ее имя?
— Терри.
— А фамилия?
Полицейскому было лет сорок. Рубашка намокла от пота. Привлекали внимание его очень красивые голубые глаза с густыми черными ресницами.
Гай обратился к Розмари:
— Роу, как ее фамилия? Терри?..
Розмари открыла глаза, сглотнула слюну.
— Не помню,— сказала она.— Какая-то итальянская фамилия, начинается на Дж. Страшно длинная. Терри еще шутила, что ее невозможно правильно написать.
Гай сообщил голубоглазому полицейскому:
— Она гостила в квартире «7-Эй» у неких Кастиветов.
— Это нам уже известно,— сказал полицейский.
Подошел еще один полисмен с бледно-желтым листком бумаги в руках. За ним, плотно сжав губы, следовал мистер Миклас в накинутом поверх полосатой пижамы плаще.
No responses yet