Смещение понятий в первом случае и структурно-организационная путаница в другом объясняют, почему есть так, как есть, а не так, как должно было бы быть. Революционный V съезд Союза кинематографистов СССР в бурном и справедливом пафосе протеста против окостенелой системы управления кинематографом выдвинул генеральные идеи перестройки кинодела во всей стране. Это идеи творческой и производственной самостоятельности и, следовательно,— ответственности тех, кто делает кино. На основе этих идей родилась модель хозрасчетного кинематографа согласно государственному стратегическому курсу на хозрасчет — то есть самоокупаемость и самофинансирование. Робкие попытки оспорить саму концепцию прибыльности искусства и культуры не меняли сути дела. Вскоре выяснилось, что путь к самоокупаемости кино лежит через коммерциализацию кинематографа. Когда появились первые знаменосцы этого курса, так же робко заговорили об опасности самого курса.
Критик Наталья Иванова в этой связи поставила любопытный вопрос на страницах журнала «Искусство кино»: «кто рискнет поддержать «малые» литературы во времена хозрасчета издательств?» И ответила: «Ежели только какое западное издательство. Кстати, для них (то есть западных издательств — Г. Л.) яркая национальная специфика — плюс, а не минус, как для нашего воспитанного в духе интернационализма читателя».
Что же, вопрос точный и прямо ложится на проблему зрительской судьбы картин малых кинематографий в нашей стране времен хозрасчета. Тут и до хозрасчета дело было плохо, а теперь уж вообще стоит ли им картины делать — вздыхают прокатчики. Все понятно: есть цифры посещаемости, а они и впрямь огорошивают своей малостью. Одно непонятно. Ведь их западный хозрасчет почище нашего (вот уж где самофинансирование и самоокупаемость в неразрывном единстве), а им рискнуть не страшно. Нам же не только страшно, да еще и неохота, настолько сильно интернациональное воспитание не только у читателя или зрителя, но и, видать, у издателя и прокатчика.
Здесь стандартное деление на кино центра и национальные кинематографии приобретает еще и финансовые мотивации. Нежелание зрителей смотреть литовские, эстонские, киргизские, грузинские фильмы у нас в стране всегда подтверждалось жалкими прокатными результатами, оспорить которые невозможно, поскольку с цифрами не поспоришь. Сегодня больше смысла подумать о том, о чем вскользь заговорила Наталья Иванова,— о неумении нашего, «воспитанного в духе интернационализма» читателя и зрителя воспринимать национальную самобытность как эстетическую и познавательную ценность.
Нет Ответов